スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | TB(-) | CM(-)

ポケモンの名前や必殺技を外国語に翻訳⇒日本語に再翻訳してみた

http://nine.nicovideo.jp/watch/sm1964758

これはせこいwww
面白すぎるww

ポケモンの技名や名前を英語、中国語、韓国語で翻訳。それを再翻訳してみた動画です。

※3xeさん情報提供ありがとうございます。


・1
・2
・3
・4
・5
・6
・7A
・7B
・8A
・8B
・9A
・9B
1




2




3




4




5




6




7A




7B




8A



8B




9A




9B


関連記事
[ 2010/12/28 23:01 ] ポケモン | ニコニコ動画 | TB(0) | CM(5)
Re: ポケモンの名前や必殺技を外国語に翻訳⇒日本語に再翻訳してみた
見たことあるなー。
[ 2010/12/29 16:33 ] [ 編集 ]
Re: ポケモンの名前や必殺技を外国語に翻訳⇒日本語に再翻訳してみた
>>さくまるさん

実は俺も違うブログでひとつだけ見たことあるんですよね・・・
[ 2010/12/29 16:55 ] [ 編集 ]
俺も見たことあって久しぶりに改めてみたら面白かったな
というものなので多くの人が見たことがあるものかもですね

さて、作業に戻らねば…
[ 2010/12/29 20:34 ] [ 編集 ]
Re: ポケモンの名前や必殺技を外国語に翻訳⇒日本語に再翻訳してみた
>>海の名無しさん

結構再生もあったので、見たことある人が多いのかもしれませんね。
何の作業かはわからないですがwww
[ 2010/12/29 21:13 ] [ 編集 ]
Re: ポケモンの名前や必殺技を外国語に翻訳⇒日本語に再翻訳してみた
>>スミスさん

どうやら名前入れ忘れたみたいです
↑↑は俺です

作業は初期シード合わせですww
[ 2010/12/30 10:51 ] [ 編集 ]
コメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する
トラックバック
この記事のトラックバックURL

お知らせ


このブログは Google Chromeで見ることを推薦します。

このブログについての詳しいことはこちらの記事を見てください。(始めて来た人は見ることをオススメします。)

***更新履歴***
※まとめ記事のみのお知らせです。
【音MADの解説】
3/19 エルシャダイ追加。NEW!
12/9  バトルドームの更新
11/12  玉井さん追加
10/28  記事作成。松岡修造、遊戯王、バトルドーム、チャージマン研!追加。

Powered by PR-Icon ブログパーツアクセスランキング
多機能カテゴリー
ブログ内検索



カテゴリー検索

⇒全ての記事を表示する

カウンター
プロフィール


管理人:スミス
自称ニコ厨のスミスがわずかな時間を見つけて、更新していくブログです。相互リンク募集中!コメントorメールフォームからお願いします。


  • このブログをリンクに追加する
  • メールフォーム


    上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。